giovedì 18 agosto 2011

QUESTO NON E' INTRADUCIBILE...



...Ma lo trovo irresistibile; me lo ha insegnato un giovanissimo amico. Dovrebbe essere la traduzione spagnola di "Eat my shirt" o "Eat my shorts", in italiano "Ciucciami il Calzino", leitmotiv dei cartoni dei Simpson.

In spagnolo si dice: Multiplìcate por zero! cioè "annullati", sparisci da quanto ti ho umiliato, o come direbbero i ragazzi oggi, "Ti ho spento".

Non commento sulla raffinatezza e l'intellettualismo di questa traduzione spagnola, rispetto alla nostra italiana, che risulta secondo me oltre che vagamente volgare, anche incomprensibile...

Buon caldo a tutti lol.

5 commenti:

  1. Sempre tremendi i ragazzi. Di generazione in generazione.

    RispondiElimina
  2. Ciao Licia!
    Che bello ritrovarti. Mi piace questo Moltiplicati per 0! Credo che entrerà a far parte del mio gergo. Grazie per le chicche.

    RispondiElimina
  3. Cercheò di essere più costanti nelle visite sul tuo blog non ti dimenticare di passare qualche volta da me :-) Adriano

    RispondiElimina
  4. @ Artemisia: ciao!

    @ Adriano: grazie, anzi, di non avermi "dimenticata".

    @ tutti: Da parte mia non ho molto tempo per il blog in questo periodo, perché sto scrivendo una relazione impegnativa e lunga dalla quale, poi, trarrò un post più "mio" e personale. Non vedo l'ora lol, sia per ritrovarvi, sia perché vorrà dire che ho finito quel lavoro bello, ma impegnativo. Ciao gentle bloggers 'n readers.

    RispondiElimina

I vostri commenti mi fanno molto piacere. Se siete Gentle Readers ma non Gentle Bloggers, potete cliccare su "Nome /URL" ed inserire un vostro "nick" nel campo "nome"; in questo modo potete, se lo desiderate, mantenere il riserbo sulla vostra identità, evitando però l'antipatica dicitura ANONIMO. Se queste spiegazioni sono incomprensibili commentate come volete, purché ovviamente nel rispetto di tutti; mi fa comunque piacere aver suscitato il vostro interesse.